Licitaciones.io

Registro gratuito

Licitaciones.io Logo

Lugar de ejecución

Canarias, España

Anuncio de Licitación

09/03/2026

Perfil del contratante

Anuncio de Pliegos

09/03/2026

Perfil del contratante

Fin Plazo Presentación

23/03/2026

Finalizado

Anuncio de Adjudicación

Anuncio de Formalización

¿Tienes alguna pregunta sobre la licitación?

Nuestra IA está aquí para ayudarte. Pregunta lo que necesites y obtén respuestas rápidas y precisas sin tener que leer toda la documentación.

Licitación Interpretación de Lengua de Signos en Teguise

Licitaciones públicas: servicio de interpretación de lengua de signos. Ayuntamiento de Teguise, Canarias.

Perfil del contratante

Ayuntamiento de Teguise

Perfil del contratante

Ayuntamiento de Teguise

Datos generales

Estado

Pendiente de Adjudicación

Presupuesto base de licitación

27.301,05 €

Importe sin impuestos

25.515,00 €

Valor estimado del contrato

51.030,10 €

Referencia

Ver

Enlace a la fuente oficial

Link

Publicación

09/03/2026

Ultima actualización

08/05/2026

Periodo estimado Inicio

-

Periodo estimado Final

-

Duración

1 Año

Códigos CPV

79540000 - Servicios de interpretación

79530000 - Servicios de traducción

Título oficial

Servicio de interpretación de las Lengua de signos españolas para las sesiones plenarias ordinarias extraordinarias, eventos, actividades y agenda institucional del Ayuntamiento de Teguise.

Proceso de licitación

Proceso

Abierto simplificado

Urgencia

Ordinaria

Sistema de contratación

No aplica

Método de envío

Electrónica

Plazo de presentación ofertas

Hasta 23/03/2026

Presentación

-

Cantidad máxima de presentación de lotes

-

Cantidad máxima de lotes adjudicados

-

Período disponibilidad documentos

Hasta 23/03/2026

Términos y Calificaciones

Calificaciones técnicas

  • Trabajos realizados - Los licitadores acreditarán su solvencia Técnica con la presentación del DEUC, que se pone a disposición de los licitadores en la herramienta de presentación de ofertas de la PLACSP, en el que se manifestará que los trabajos realizados de igual o similar naturaleza de los que constituyen el objeto de este contrato, en el curso de los tres últimos años, son de importe igual o superior a xxxxxx Euros. Aceptada la propuesta de adjudicación de la mesa de contratación, se requerirá al propuesto como adjudicatario, conforme al artículo 150.2 de la LCSP, para que acredite, siempre que no lo hubiera acreditado con anterioridad, en virtud de lo dispuesto en el artículo 140.3 de la LCSP, su solvencia técnica conforme a lo dispuesto en la Cláusula xxxx del PCAP. En umbral Ponemos el Importe Periodo: tres años Expresión: Euros

Calificaciones financieras

  • Cifra anual de negocio - Los licitadores acreditarán su solvencia económica con la presentación del DEUC, que se pone a disposición de los licitadores en la herramienta de presentación de ofertas de la PLACSP, en el que se manifestará que el volumen anual de negocios, referido al mayor volumen de los últimos tres años disponibles en función de las fechas de constitución o de inicio de actividades del empresario y de la presentación de las ofertas, es de un importe igual o superior a xxxxxx euros. Aceptada la propuesta de adjudicación de la mesa de contratación, se requerirá al propuesto como adjudicatario, conforme al artículo 150.2 de la LCSP, para que acredite, siempre que no lo hubiera acreditado con anterioridad, en virtud de lo dispuesto en el artículo 140.3 de la LCSP, su solvencia económica mediante la presentación de la documentación a que se refiere el artículo 87.3 a) de la LCSP, sin perjuicio de que la acreditación de la solvencia económica de las personas naturales o jurídicas inscritas en los Registros o listas Oficiales de contratistas, se ajustará a lo dispuesto en los artículos 96 y 97 de la LCSP. En umbral Ponemos el Importe Periodo: tres años Expresión: Euros

Calificaciones específicas

  • Capacidad de obrar - Capacidad de obrar
  • Cumplimiento con las obligaciones con la Seguridad Social - Cumplimiento con las obligaciones con la Seguridad Social
  • Para las empresas extranjeras, declaración de sometimiento a la legislación española. - Para las empresas extranjeras, declaración de sometimiento a la legislación española.
  • Preferencia para empresas con trabajadores con discapacidad - Declaración sobre personas con discapacidad
  • Cumplimiento con las obligaciones tributarias - Cumplimiento con las obligaciones tributarias
  • No prohibición para contratar - No prohibición para contratar
  • No estar incurso en incompatibilidades - No estar incurso en incompatibilidades

Términos de adjudicación

  • Oferta económica: “Porcentaje o tanto por ciento de descuento único a aplicar sobre el precio unitario de las unidades establecidas en el Anexo del Pliego de Prescripciones Técnicas.”: 90%
  • Criterio de calidad: “Experiencia profesional de los intérpretes que presten el servicio de un mínimo de dos años en trabajos iguales o similares a los que son objeto de la contratación.: 10%

Documentos

Resolución

Aún no se ha presentado el anuncio de adjudicación.

Sigue esta licitación y te avisaremos cuando se presente la resolución.

Licitaciones similares

Búsqueda avanzada

Servicio de traducción e interpretación simultánea, consecutiva y bilateral para el Consorcio Mercado de las Flores

Se licita la contratación de servicios de traducción de textos e interpretación simultánea, consecutiva y bilateral para ruedas de prensa y actividades del Consorcio Mercado de las Flores. El contrato se divide en dos lotes independientes: traducción de textos e interpretación en eventos en directo. Las empresas interesadas pueden optar a uno, varios o todos los lotes, prestando especial atención al componente artístico y cultural que caracteriza las actividades del Consorcio.

Consorci Mercat de les Flors
Abierto simplificado·Pinós·Pub. 13/05/2026
Presupuesto82.280,00 EUR
En Plazo
Fin presentación29/05/2026
Ver detalles

Servicio de teletraducción para el Área de Salud de Ibiza y Formentera.

Licitación de un servicio de teletraducción destinado a facilitar la comunicación sanitaria en el Área de Salud de Ibiza y Formentera. El contrato incluye la provisión de terminales de teletraducción que permitan la prestación de servicios de traducción remota durante toda la vigencia del acuerdo. Se evalúa tanto la propuesta económica como el número de terminales que el licitador se compromete a poner a disposición del área sanitaria para garantizar una cobertura adecuada de servicios de interpretación en tiempo real.

Servicio de salud de las Illes Balears
Abierto simplificado·Eivissa·Pub. 08/05/2026
Presupuesto21.566,94 EUR
En Plazo
Fin presentación25/05/2026
Ver detalles

Contrato de servicios para la prestación de servicios de traducción e interpretación presencial, y no presencial, en el marco de las diligencias y/o investigaciones policiales desarrolladas por componentes del Cuerpo de la Guardia Civil en la provincia de ALICANTE.

Contratación de servicios de traducción e interpretación presencial y no presencial para las diligencias e investigaciones policiales desarrolladas por la Guardia Civil en la provincia de Alicante. Los servicios incluyen interpretación en diversos idiomas con cobertura horaria amplia, dirigidos a facilitar la comunicación en procedimientos policiales. La prestación puede realizarse de forma presencial en dependencias del organismo o mediante modalidades no presenciales, adaptándose a las necesidades operativas de la 6ª Zona de la Guardia Civil en la Comunidad Valenciana.

Guardia Civil
Abierto·Pub. 05/05/2026
Presupuesto411.570,24 EUR
En Plazo
Fin presentación08/06/2026
Ver detalles

Servicio de consultoría en lengua inglesa con atención presencial, revisión de textos, traducciones y asistencia en presentaciones orales

Licitación de un servicio de consultoría especializado en lengua inglesa que comprende atención presencial a consultas, revisión de textos redactados en inglés, traducciones de textos breves del español al inglés y asistencia en la preparación de presentaciones orales. El servicio está dirigido a atender necesidades lingüísticas y de comunicación en lengua inglesa de la Comisión Nacional del Mercado de Valores.

Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia
Abierto·Madrid·Pub. 05/05/2026
Presupuesto528.640,00 EUR
En Plazo
Fin presentación04/06/2026
Ver detalles

Servicio editorial para la publicación de un trabajo de investigación histórica sobre la tabla gótica de los Santos Médicos Cosme y Damián y San Antonio Abad, conservada en la iglesia de Calp (Alicante)

Licitación pública para la contratación de un servicio editorial integral destinado a la publicación de un trabajo de investigación histórica sobre la tabla gótica de los Santos Médicos Cosme y Damián y San Antonio Abad, conservada en la iglesia de Calp (Alicante). El servicio comprende diseño, maquetación, corrección, traducción profesional especializada en filología e historia, tratamiento de imágenes e impresión de la obra. Los derechos de propiedad intelectual serán cedidos en exclusiva a la Administración contratante.

Ajuntament de Calp
Abierto·Calpe·Pub. 28/04/2026
Presupuesto7692,30 EUR
En Plazo
Fin presentación25/05/2026
Ver detalles

Servicio de doblaje de contenidos al asturiano para Radiotelevisión del Principado de Asturias (RTPA).

Licitación pública para la contratación de servicios de traducción y doblaje al asturiano de series audiovisuales destinadas a público infantil. El contrato incluye la prestación de servicios de doblaje con un equipo mínimo de 4 actores de doblaje, técnico de edición y postproducción de audio y vídeo, director de doblaje y traductor al asturiano. La duración del contrato es de 1 año prorrogable. Radiotelevisión del Principado de Asturias (RTPA) es el organismo contratante. El servicio se facturará mensualmente a razón de 500€ por episodio/capítulo de 12 minutos de duración doblado.

Radiotelevisión del Principado de Asturias, S.A. Unipersonal
Abierto simplificado·Gijón·Pub. 24/04/2026
Presupuesto78.000,00 EUR
Cierra en 3 días
Fin presentación18/05/2026
Ver detalles

Servicio de traducción e interpretación en los órganos judiciales adscritos a las Gerencias Territoriales del Ministerio de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes y de notas de condena procedentes de Tribunales de la Unión Europea y de los países signatarios del Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal

Servicio de traducción e interpretación en órganos judiciales adscritos a Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia, incluyendo notas de condena de Tribunales de la UE y países del Convenio Europeo de Asistencia Judicial Penal.

Ministerio de la Presidencia, Relaciones con las Cortes y Memoria Democrática
Abierto·Madrid·Pub. 21/04/2026
Presupuesto6.079.931,00 EUR
Anuncio Previo
Ver detalles

Servicio de traducción de textos

Licitación pública de servicios de traducción de textos a 10 idiomas (gallego, euskera, catalán, valenciano, portugués, alemán, francés, chino, inglés e italiano) para la Sociedad Estatal Correos y Telégrafos. El contrato incluye la traducción de documentos y materiales necesarios para la comunicación y comercialización de servicios corporativos, con traducción desde castellano o hacia castellano. Se requiere mantener terminología uniforme y coherente entre idiomas. El servicio es integral y no divisible en lotes debido a la necesidad de garantizar consistencia en conceptos técnicos y comerciales. El adjudicatario debe disponer de equipo multidisciplinar con director de proyecto y traductores nativos para cada idioma.

Inversiones de la Sociedad Estatal Correos y Telégrafos, S.A.
Normas internas·Madrid·Pub. 21/04/2026
Presupuesto179.291,60 EUR
En Plazo
Fin presentación22/05/2026
Ver detalles

Contratación del servicio de "apoyo técnico al análisis de información y traducción"

Licitación pública para la prestación de servicios de análisis de información y traducción especializada al Estado Mayor de la Defensa a través de ISDEFE. El contrato incluye dos lotes independientes: análisis de información (Lote 1) y servicios de traducción (Lote 2). Los servicios requieren personal técnico cualificado con experiencia en inteligencia, geoestrategia, seguridad internacional y traducción de idiomas como francés, árabe, chino, ruso o alemán. La duración estimada es de 12 meses prorrogables, con una dedicación de 3.300 horas por lote. Se requiere solvencia económica mínima y experiencia comprobada en contratos similares.

Ingeniería de Sistemas para la Defensa de España S.A., S.M.E. y M.P.
Abierto·Madrid·Pub. 21/04/2026
Presupuesto560.727,28 EUR
En Plazo
Fin presentación25/05/2026
Ver detalles

Servicio de traducción e interpretación para la Dirección General de Cooperación Jurídica Internacional.

Servicio de traducción e interpretación para la Dirección General de Cooperación Jurídica Internacional.

Ministerio de la Presidencia, Relaciones con las Cortes y Memoria Democrática
Abierto·Madrid·Pub. 16/04/2026
Presupuesto232.902,01 EUR
Cierra en 3 días
Fin presentación18/05/2026
Ver detalles