- Licitaciones
- Servicios de traducción
- Pozuelo de Alarcón
- Subtitulación Voces ...
Lugar de ejecución
Pozuelo de alarcón, Madrid, Comunidad de madrid, España
Anuncio de Licitación
26/07/2023
Perfil del Contratante
Anuncio de Pliegos
26/07/2023
Perfil del Contratante
Anuncio de Renuncia
14/08/2023
Perfil del Contratante
Fin Plazo Presentación
17/08/2023
Finalizado
Anuncio de Adjudicación
Anuncio de Formalización
¿Tienes alguna pregunta sobre la licitación?
Nuestra IA está aquí para ayudarte. Pregunta lo que necesites y obtén respuestas rápidas y precisas sin tener que leer toda la documentación.
Licitación Subtitulación Voces Maestras - Licitación
Licitaciones públicas: subtitulación de voces maestras. Corporación de Radio y Televisión Española S.A.. Pozuelo de Alarcón.
Perfil del contratante
Perfil del contratante
Licitaciones similares
Servicio de traducción para el Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología - Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas
Contratación de servicios de traducción por parte del Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología - Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas. El servicio se prestará en las oficinas de la empresa adjudicataria con coordinación en la sede del CNIO en Madrid. El pago se efectuará por cada servicio efectivamente prestado. La empresa debe garantizar disponibilidad de recursos humanos, confidencialidad de la información y medidas de sostenibilidad ambiental durante la ejecución del contrato.
Servicio de información, asesoramiento, primera acogida y traducción e interpretación para personas extranjeras del Centro de Información y Asesoramiento a Población Extranjera
Licitación de servicios de información, asesoramiento jurídico y primera acogida para personas extranjeras, junto con prestación de traducción e interpretación en lenguas no europeas como árabe, chino, urdú, panjabí, wólof, bambara y mandinga. El contrato incluye dos lotes diferenciados: servicios de información y acogida en el CIAPE, y servicios de traducción e interpretación. La contratación incorpora medidas de responsabilidad social empresarial, con especial énfasis en la protección ambiental y fomento de la diversidad.
Servicio integral de grabación, emisión y elaboración de actas digitales del Pleno de forma electrónica e interpretación de lengua de signos española para el Ayuntamiento de Alcobendas
El Ayuntamiento de Alcobendas licita un servicio integral que comprende la grabación, realización, gestión y emisión por internet de eventos municipales, la elaboración de vídeo actas digitales del Pleno en formato electrónico y su difusión para la ciudadanía, así como la prestación del servicio de interpretación de lengua de signos española. La contratación se estructura en dos lotes independientes y se adjudicará mediante procedimiento abierto simplificado por pluralidad de criterios.
Servicio de subtitulado automático bilingüe para informativos territoriales de la Corporación de Radiodifusión Española
Licitación de un servicio de subtitulado automático bilingüe destinado a mejorar la accesibilidad de los informativos territoriales y desconexiones de La 2 emitidos desde los centros de Comunidad Valenciana, Islas Baleares, Galicia, Navarra y País Vasco. El servicio combina una prestación fija de configuración y subtitulado directo mensual con servicios variables por horas de desconexiones. La contratación se realiza mediante procedimiento abierto general.
Servicio de proyecciones de cine de verano - Ayuntamiento de La Algaba (Sevilla)
Contratación de servicios para la organización y ejecución del programa municipal de cine de verano en La Algaba. El adjudicatario será responsable de la programación de títulos cinematográficos, suministro de películas con licencias de exhibición, provisión de equipos técnicos de proyección y pantallas, así como personal especializado para garantizar el correcto desarrollo de las cinco sesiones programadas en diferentes ubicaciones del municipio.
Servicio de videointerpretación para emergencias destinado a personas usuarias de lengua de signos catalana y comunidad sorda
Licitación de un servicio de videointerpretación especializado para atender emergencias de personas usuarias de lengua de signos catalana y miembros de la comunidad sorda. El servicio incluye la provisión de intérpretes de lengua de signos, espacios de trabajo y plataforma tecnológica que facilite comunicación simultánea entre personas sordas, mediante videoconferencia, y el servicio telefónico de emergencias 112. La prestación debe garantizar cobertura veinticuatro horas al día, siete días a la semana, asegurando acceso inmediato, accesible y de calidad a servicios de emergencia.
Servicio de interpretación en lengua de signos para contenidos audiovisuales de la Corporación Audiovisual de la Comunitat Valenciana
Licitación pública para la prestación integral de servicios de interpretación en lengua de signos aplicada a contenidos audiovisuales producidos por la Corporación Audiovisual de la Comunitat Valenciana, S.A. (CACVSA). El contrato abarca los trabajos completos de interpretación, accesibilidad y adaptación de programas televisivos y otros materiales audiovisuales para garantizar la accesibilidad de personas sordas y con discapacidad auditiva. El servicio se desarrollará en la localidad de Burjasot, siendo responsabilidad de la Dirección General de CACVSA. El importe estimado asciende a 99.209 euros, siendo este un servicio especializado de carácter continuo para mejorar la inclusión audiovisual.
Servicio de video interpretación en lengua de signos española para atención telefónica 24 horas del Instituto Balear de la Mujer
Contratación de un servicio de video interpretación en lengua de signos española destinado a garantizar el acceso en igualdad de condiciones a información y asesoramiento especializado en materia de violencias machistas. El servicio se prestará a través del Servicio de Atención Telefónica 24 horas del Instituto Balear de la Mujer, beneficiando a mujeres sordas o con discapacidad auditiva de las Illes Balears, sus hijas e hijos, personas de su entorno, profesionales y población en general.
Servicios de interpretación en lengua de signos española para la programación televisiva de Interalmería Televisión
Contrato de servicios para la prestación de interpretación en lengua de signos española destinado a Interalmería Televisión. El servicio incluye la cobertura del resumen semanal de noticias, la emisión en directo de sesiones plenarias del Ayuntamiento de Almería y otros contenidos audiovisuales de la programación municipal. La prestación se estructura en un periodo de dos años con un volumen anual de entre ciento veinte y trescientas horas de servicio.
Servicio de interpretación de declaraciones orales y en lenguaje de signos para investigaciones policiales de la Guardia Civil de Granada
Contratación de servicios de interpretación de declaraciones orales de testigos, víctimas y detenidos, tanto en modalidad directa como inversa, para las diligencias e investigaciones policiales desarrolladas por el Cuerpo de la Guardia Civil en la Comandancia de Granada, incluyendo actuaciones asociadas al programa VIOGEN de violencia de género.
Otras licitaciones que pueden ser de tu interés
Licitaciones de Servicios de ayuda en las funciones de oficina en MadridLicitaciones de Servicios a empresas: legislación, mercadotecnia, asesoría, selección personal, imprenta y seguridad en MadridLicitaciones de Servicios de consultoría comercial y de gestión y servicios afines en Comunidad de MadridLicitaciones de Servicios comerciales diversos y otros servicios conexos en Comunidad de MadridLicitaciones de Investigación mercadotécnica y económica; sondeos y estadísticas en Comunidad de Madrid